2021年4月2日金曜日

オンラインレッスン?

 



Skype ビデオ通話やZOOMは流行ってますね?

確かに友達や同僚とお喋り・会議すると楽しいところもありますが、
外国のプライベートレッスンの効率は?

外国語学ぶなら


オンラインレッスンがいい?リアルレッスンがいい?


経験から考えると、絶対リアルレッスンがいいです。


もちろん、オンラインレッスンを販売したい人は違うことを言うかもしれませんが、



オンラインレッスンのよくない点:


① 生徒さんの目がどこを見てるか分からないことです。

今は文章を見てるか、友達からのメッセージ読んでるか、パオコンの更新メッセージ気になるか、など

② 環境(実家・アパート・会社など)だとリラックスしすぎるか緊張するか邪魔される(教室なら勉強モードになりやすい)

③ スクリーンやパソコンの音で疲れやすくなって集中しづらい(プライベートレッスンなら2時間は早いと感じるけど、オンラインレッスンだと60分しか集中できない人が多いそうです。

④ インターネットやパソコンの調子が悪くなることもあるから、学ぶ時間が短くなることもある。

⑤ レッスン中に、GOOGLE翻訳使ったり、検索したりする生徒さんもいるから、中々単語がインプットされない。


注意:今はプライベートレッスンの話ですが、グループレッスンの方が効率が悪い。(より参加するタイミングが減るから)


オンラインレッスンのよい点:


① 移動しなくてもいつでもレッスンができる

② 復習・会話のみなら効率が悪くないけど、上級者や中級者以上のレベルが必要です


そう思いませんか?


コロナ対策しながら、リアルなプライベートレッスンをお探しなら、

ぜひラブレフランス教室の体験・相談を受けてみてください。


ダミアン


ラブレフランス教室


https://www.vraiefrance.com




PS:上の写真はSKYPEのアプリです



2021年3月31日水曜日

2022年のフランス留学

 


最近ピアノなどの勉強するため、

2022年9月に

音楽院 — パリ国立高等音楽院

仏:Conservatoire national supérieur de musique de Paris, Le Conservatoire de Paris, CNSM de Parisに留学したい生徒さんが増えました。

音楽ができてもパリ国立高等音楽院に入学するには、「DELF B1(仏検2級レベル)」というフランス語の資格が必要なので、

みんな一生懸命頑張ってます。

応援しましょう📣


ダミアン


ラブレフランス教室

https://www.vraiefrance.com


2021年3月25日木曜日

学校の周りの桜

 




ラブレフランス教室の周りの桜が咲いた🌸 

見るだけで楽しい^_^ フランス語では、 

桜はスリジエ cerisierと言います^_^

2021年2月22日月曜日

勉強するのは楽しい?




最近ラブレフランスでは勉強し始めた生徒さんによく「フランス語の勉強は楽しい」と言われてますので、すごく嬉しいです 😀
入学の前に、「勉強が苦手、外国語が苦手」と言ってた生徒さんも楽しんでます。

やっぱり、大学の外国語の授業などはグループレッスンで、試験や学校のテストのために習うと楽しく感じないことが多いと思います。

ラブレフランスでは全てプライベートレッスンなので、あなたに合うレッスンができます。

自分のペースや目的・目標に合わせて、レッスンをすると分かりやすくて楽しいと思います。

あなたもフランス語の勉強を楽しく学んでみませんか?

ダミアン

ラブレフランス教室

https://www.vraiefrance.com



 

2021年1月24日日曜日

子供のレッスン

 




ラブレフランスでは、
3歳からのフランス語と英語のプライベートレッスンがあります。
最近子供のレッスンが増えてすごく賑やかになりましたが、
防音の壁のおかげで隣の部屋のレッスンの迷惑になりません
やっぱり子供は覚えるのは早くてびっくりすることが多い。
一回しか聞いたことがない単語でもずっと覚えられるのは子供だけですね
ダミアン

ラブレフランス教室

2021年1月1日金曜日

2020年12月28日月曜日

冬休みの集中レッスン

 


冬休みの集中レッスン

仏検・DELFの二次試験の練習

冬休み中に集中的にフランス語を習いたい人向けのレッスンができます

興味がありましたらご連絡ください。

ダミアン

ラブレフランス教室

https://www.vraiefrance.com


2020年11月21日土曜日

いつもありがとうございます


 いつもありがとうございます。


「ありがとうございます。

娘は先生、気に入ったようでとても喜んでいました。」

「ダミアン先生、

こんにちは。15日に仏検4級受けました。4問(文法と並べ替え問題)間違えましたが、あとは全部正解でした😊

ラブレのおかげです。ありがとうございます。」


などの優しいメールが来ると本当に嬉しい、やる気が出ます。


ありがとうございます


ダミアン


ラブレフランス教室

https://www.vraiefrance.com

2020年11月20日金曜日

フランス人と結婚する




 ラブレフランスはフランス大使館認定の翻訳会社なので、
国際結婚の手続きで必要な法定翻訳ができます。

フランス人と国際結婚される生徒さんも多いので、参考までにフランス人との国際結婚の手続きをまとめてみました。

おおまかな婚姻手続きの流れ
婚姻要件具備証明書を取得(フランス大使館)
婚姻届提出(日本の市区町村役場)
フランス大使館に届出


婚姻要件具備証明書(Certificat de capacité à mariage)を取得します。
婚姻要件具備証明書の取得するために、下記の必要書類を揃えてフランス大使館に郵送します。書類提出から婚姻要件具備証明書が手元に届くまで約1ヶ月くらいかかります。

必要書類
フランス人が用意する書類
・出生証明書の謄本または抄本
・フランス大使館が指定する質問票
・フランス国身分証明書またはフランス国籍証明書のコピー
・パスポートの写し

日本人が用意する書類
・戸籍謄本の原本
→外務省でアポスティーユを発行してもらい、法定翻訳でフランス語に翻訳
・フランス大使館が指定する質問票
・パスポートまたは顔写真の入った身分証明書のコピー

2. 日本の市区町村役場に届出を行う

必要書類
・婚姻届
・婚姻要件具備証明書(最初にフランス大使館で取得した書類です。フランス語→日本語に翻訳します。)
・日本人配偶者の戸籍謄本(本籍地以外の役所に届け出る場合に必要です。)
・フランス人配偶者の方のパスポート
上記4つの書類を日本の市区町村役場に提出をして、受理されれば、日本での国際結婚手続きは完了となります。

3. 在日フランス大使館に届出を行う
フランス大使館に報告的届出を行うことになります。

必要書類
・婚姻届出記載事項証明書
(外務省でアポスティーユをもらい、法定翻訳でフランス語に翻訳します。)
・フランス戸籍への登録申請書

上記の手続きを済ませますと、双方の国において無事に国際結婚手続きが完了となります。

法定翻訳について
婚姻の手続きで必要な法定翻訳は下記の3点です。
ラブレフランスでは現在婚姻届スペシャルキャンペーンを実施中です。

◆戸籍謄本 日→仏 (¥4,000~※1)
◆婚姻要件具備証明書 仏→日 (¥4,000)
◆婚姻届記載事項証明書 日→仏 (¥5,000)
※1(記載人数3名まで含む 4名目以降は1人につき+500円)

通常は3種類の翻訳の合計は13,000円ですが、3種類の書類を同時にご依頼頂いたお客様に限り10,000円に割引いたします。

ご相談などもお気軽にください。

ダミアン

ラブレフランス